-
1 обречённый
condannato a morire, irrimediabile* * *прил.condannato, perduto, senza scampo; (на В) condannato / votato / predestinato (a)* * *adjgener. condannato (íà+A), spacciato -
2 смертник
-
3 осужденный
-
4 приговоренный
-
5 осуждённый
1. 2.condannato м.* * *прил.1)а) юр. condannato2) м. recluso, condannato* * *adjgener. galeotto, giudicato, condannato -
6 condemned
[kən'demd] 1. 2.1) [ cell] dei condannati a morte2) [ building] decretato inagibile* * *condemned /kənˈdɛmd/a.1 condannato ( anche leg.): condemned person, condannato, condannata; roundly condemned, condannato con forza2 dichiarato inagibile, inabitabile, ecc.● condemned cell, cella del condannato a morte.* * *[kən'demd] 1. 2.1) [ cell] dei condannati a morte2) [ building] decretato inagibile -
7 осудить
1) ( вынести обвинительный приговор) condannare, pronunciare una sentenza di condanna2) ( выразить неодобрение) condannare, disapprovare, biasimare* * *сов. - осуди́ть, несов. - осужда́ть1) В ( порицать) condannare vt, criticare aspramente, biasimare vt; censurare vt офиц. адм.осуди́ть неблаговидный поступок — condannare il gesto incivile
замысел осуждён на неудачу — il progetto è condannato all'insuccesso; il piano è fallimentare
* * *vgener. condemn -
8 приговорённый
-
9 ♦ convict
♦ convict /ˈkɒnvɪkt/n.2 deportato; forzato● convict labour, lavori forzati.(to) convict /kənˈvɪkt/v. t.1 (leg., di giudice) giudicare colpevole; condannare; ( di giuria) dichiarare colpevole: to be convicted of st., essere condannato per (il reato di) qc.; to be convicted for doing st., essere condannato per aver commesso qc.2 (fig.) condannare. -
10 convicted
convicted /kənˈvɪktɪd/a.(leg.) condannato: a convicted murderer, una persona condannata per omicidio; to stand convicted of a crime, essere condannato per un reato. -
11 doomed
doomed /du:md/a.1 condannato; segnato (fig.)2 ( di un progetto, ecc.) destinato a fallire: a doomed attempt to rescue the miners, un tentativo di soccorrere i minatori destinato a fallire; The peace plan was doomed from the start, il piano di pace era condannato in partenza. -
12 fatally
['feɪtəlɪ]1) [injured, wounded] mortalmenteto be fatally ill — avere una malattia mortale, essere condannato
2) fig. [flawed, compromised] irrimediabilmente* * *adverb fatalmente* * *fatally► fatal* * *['feɪtəlɪ]1) [injured, wounded] mortalmenteto be fatally ill — avere una malattia mortale, essere condannato
2) fig. [flawed, compromised] irrimediabilmente -
13 ♦ sentence
♦ sentence /ˈsɛntəns/n.1 (leg.) sentenza; giudizio: a sentence of the court, una sentenza del tribunale; to pass (o to pronounce) sentence, emettere una sentenza; condannare; to serve a sentence, scontare una condanna; scontare una pena detentiva2 (leg.) condanna: a heavy sentence, una grave condanna; a light sentence, una condanna lieve; a stiff sentence, una dura condanna; a death sentence, una condanna a morte; custodial sentence, condanna (a pena) detentiva; non-custodial sentence, condanna (a pena) non detentiva3 (ling.) frase; proposizione; periodo: a simple [compound, complex] sentence, una frase semplice [composta, complessa]; sentence-word, parola-frase NOTA D'USO: - frase-4 (mus.) frase musicale.(to) sentence /ˈsɛntəns/ (leg.)A v. t.emettere sentenza contro (q.); condannare ( anche fig.): to sentence sb. in default, condannare q. in contumacia; He was sentenced to death, è stato condannato a morte; The old building was sentenced to destruction, il vecchio edificio è stato condannato alla demolizioneB v. i.(leg.) emettere la sentenza. -
14 ♦ stake
♦ stake /steɪk/n.1 palo; paletto; piolo; picchetto2 (stor.) (palo del) rogo: to be condemned to the stake, essere condannato al rogo; Joan of Arc was burnt at the stake, Giovanna D'Arco fu bruciata sul rogo3 posta; puntata; scommessa: to play for high stakes, fare puntate assai alte; to raise the stakes, alzare la posta; rilanciare4 (fin.) partecipazione; quota di partecipazione; interesse: to acquire a stake in a business, acquisire una partecipazione in un'azienda5 (topogr.) palina; biffa7 [u] rischio● ( sport) stake boat, battello meda, barca che funge da boa di virata □ stake net, rete da pesca a graticola; gradella □ at stake, ( sport) in palio, in gioco; (fig.) in pericolo, a repentaglio, in ballo (fam.) □ (fin.) to have a stake in an enterprise, avere un interesse in un'impresa; esservi cointeressato □ (fin.) a stake in a company, una partecipazione azionaria □ (fig. fam.) to pull up stakes, andarsene; fare fagotto; traslocare □ to win all the stakes, vincere tutte le poste; far saltare il banco □ There's a lot at stake!, la posta è alta! □ Life ( itself) is at stake, ne va della vita (stessa).(to) stake /steɪk/v. t.3 ( spesso to stake off, to stake out) delimitare (o segnare) con picchetti; picchettare; palinare (tecn.): to stake out an estate, delimitare con picchetti una proprietà4 puntare; scommettere; rischiare: He staked his winnings on the next race, ha puntato la vincita sulla corsa successiva; I'd stake my life on it!, ci scommetterei la testa!; to stake everything, rischiare il tutto per tutto● ( slang) to stake out, controllare, tenere (qc.) sotto controllo (di polizia); tenere d'occhio ( un luogo sospetto, ecc.) □ to stake out a (o one's) claim, piantar picchetti in segno di possesso di un terreno; (fig.) accampare diritti, avanzare una pretesa □ (fam. USA) to stake sb. to st., comprare (o pagare, offrire, regalare) qc. a q. -
15 sentence **** sen·tence
['sɛntəns]1. n1) (gen) frase f, Gram proposizione f, (complex sentence) periodo2) (Law: verdict) sentenza, (punishment) condannato pass sentence on sb — condannare qn, fig giudicare qn
2. vtto sentence sb to death/to 5 years (in prison)/to life imprisonment — condannare qn a morte/a 5 anni (di prigione)/all'ergastolo
-
16 along
[ə'lɒŋ] [AE ə'lɔːŋ] 1.1)to push sth. along — spingere qcs.
2.to arrive along with six friends — arrivare con sei amici; (at same time as)
1) (anche alongside) (all along) lungoto run along the beach — [path, etc.] correre lungo la spiaggia
all along — fin dall'inizio o (da) sempre
somewhere along the way — da qualche parte lungo la strada; fig. a un certo punto
* * *[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) lungo; per2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) lungo2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) avanti2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) qui; là3) (in company, together: I took a friend along with me.) con•* * *[ə'lɒŋ] [AE ə'lɔːŋ] 1.1)to push sth. along — spingere qcs.
2.to arrive along with six friends — arrivare con sei amici; (at same time as)
1) (anche alongside) (all along) lungoto run along the beach — [path, etc.] correre lungo la spiaggia
all along — fin dall'inizio o (da) sempre
somewhere along the way — da qualche parte lungo la strada; fig. a un certo punto
-
17 condemn
[kən'dem]to condemn sth. as provocative — condannare qcs. in quanto provocatorio
2) (sentence)to condemn sb. to — condannare qcn. a [death, life imprisonment]
3) (doom)4) (declare unsafe) decretare inagibile [ building]* * *[kən'dem]1) (to criticize as morally wrong or evil: Everyone condemned her for being cruel to her child.) condannare2) (to sentence to (a punishment): She was condemned to death.) condannare3) (to declare (a building) to be unfit to use: These houses have been condemned.) dichiarato inabitabile•- condemned cell* * *[kən'dem]to condemn sth. as provocative — condannare qcs. in quanto provocatorio
2) (sentence)to condemn sb. to — condannare qcn. a [death, life imprisonment]
3) (doom)4) (declare unsafe) decretare inagibile [ building] -
18 evidence
I ['evɪdəns]2) (testimony) deposizione f., testimonianza f. ( from di)to be convicted on the evidence of sb. — essere condannato in base alle deposizioni di qcn.
to be used in evidence against sb. — essere usato come prova contro qcn.
to give evidence — testimoniare, deporre
3) (trace) traccia f., segno m. evidenteII ['evɪdəns]verbo transitivo form. attestare, provare, testimoniare, dimostrare* * *['evidəns]1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) prova2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) segno, traccia* * *I ['evɪdəns]2) (testimony) deposizione f., testimonianza f. ( from di)to be convicted on the evidence of sb. — essere condannato in base alle deposizioni di qcn.
to be used in evidence against sb. — essere usato come prova contro qcn.
to give evidence — testimoniare, deporre
3) (trace) traccia f., segno m. evidenteII ['evɪdəns]verbo transitivo form. attestare, provare, testimoniare, dimostrare -
19 jail
I 1. [dʒeɪl]nome prigione f., carcere m.2.to be in, go to jail — essere, andare in prigione
II [dʒeɪl]jail sentence — condanna al carcere, alla reclusione
verbo transitivo imprigionare, incarcerare* * *[‹eil] 1. noun((a) prison: You ought to be sent to jail for doing that.) prigione, carcere2. verb(to put in prison: He was jailed for two years.) imprigionare, incarcerare- jailer- jailor
- gaoler
- jailbird
- gaolbird* * *I 1. [dʒeɪl]nome prigione f., carcere m.2.to be in, go to jail — essere, andare in prigione
II [dʒeɪl]jail sentence — condanna al carcere, alla reclusione
verbo transitivo imprigionare, incarcerare -
20 receive
[rɪ'siːv] 1.1) (get) ricevere [letter, money, treatment, education]; ricettare [ stolen goods]; prendere [ bribe]he received a 30-year sentence — dir. è stato condannato a 30 anni di prigione
"received with thanks" — comm. "per quietanza"
2) (meet) ricevere, accogliere [ visitor]; ricevere [ delegation]; accogliere [proposal, play]3)to be received into — essere accolto o ammesso in (seno a) [church, order]
4) rad. telev. ricevere [channel, radio message, satellite signal]2.verbo intransitivo form. [ host] ricevere* * *[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) ricevere2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) ricevere3) (to allow to join something: He was received into the group.) ricevere, accogliere4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) ricevere, accogliere5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) ricettare•- receiver* * *[rɪ'siːv] 1.1) (get) ricevere [letter, money, treatment, education]; ricettare [ stolen goods]; prendere [ bribe]he received a 30-year sentence — dir. è stato condannato a 30 anni di prigione
"received with thanks" — comm. "per quietanza"
2) (meet) ricevere, accogliere [ visitor]; ricevere [ delegation]; accogliere [proposal, play]3)to be received into — essere accolto o ammesso in (seno a) [church, order]
4) rad. telev. ricevere [channel, radio message, satellite signal]2.verbo intransitivo form. [ host] ricevere
См. также в других словарях:
condannato — s.m. [part. pass. di condannare ] (f. a ). 1. [chi ha avuto una condanna]. 2. (estens.) [chi la sta scontando in galera] ▶◀ carcerato, detenuto, galeotto, recluso. ‖ [spec. di guerra] prigioniero. ⇓ ergastolano, [in passato] forzato … Enciclopedia Italiana
condannato — con·dan·nà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → condannare, condannarsi 2. s.m. CO chi è stato colpito da una condanna: un condannato a morte Sinonimi: detenuto, 1galeotto, recluso … Dizionario italiano
condannato — {{hw}}{{condannato}}{{/hw}}part. pass. di condannare ; anche agg. e s. m. (f. a ) Detto di chi ha subito una condanna … Enciclopedia di italiano
condannato — pl.m. condannati sing.f. condannata pl.f. condannate … Dizionario dei sinonimi e contrari
condannato — A part. pass. di condannare; anche agg. 1. punito, castigato CONTR. assolto, prosciolto, condonato, amnistiato, graziato 2. disapprovato, biasimato, sindacato (fig.), rimproverato, censurato, deplorato, riprovato CONTR. giustificato, perdonato □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
condannare — con·dan·nà·re v.tr. 1. FO dichiarare qcn. colpevole: condannare qcn. per furto, per omicidio, per estorsione | TS dir.pen. imporre all imputato riconosciuto colpevole una pena o una sanzione commisurata al reato commesso: condannare qcn. alla… … Dizionario italiano
Salvatore Cuffaro — Salvatore Totò Cuffaro (born February 21, 1958 in Raffadali, Agrigento) is an Italian politician, former President of Sicily, currently serving a 7 years sentence for aiding the Mafia.[1] His nickname is Vasa Vasa [Kiss Kiss] for his tendency to… … Wikipedia
Clementina Forleo — Maria Clementina Forleo (born 1963, in Francavilla Fontana, province of Brindisi) is an Italian preliminary judge (Giudice per le indagini preliminari, or GIP for short) at the Court of Milan. She came to national prominence after discovering the … Wikipedia
Paolo Di Lauro — Infobox Criminal subject name = Paolo Ciruzzo o milionario Di Lauro image size = 300px image caption = date of birth = Birth date and age|1953|08|23|df=y place of birth = Naples, Campania charge = drug trafficking; Mafia association penalty = 30… … Wikipedia
Paolo Di Lauro — dit « Ciruzzo O Milionario » (né à Naples le 26 août 1953), fut un puissant chef mafieux italien, un « boss » de la mafia napolitaine, la camorra, actif des années 1980 aux années 2000. Sommaire 1 Biographie 1.1 … Wikipédia en Français
Valeria Bruni-Tedeschi — Nombre real Valeria Bruni Tedeschi Nacimiento 16 de noviembre de 1964 (47 años) Turín, Italia … Wikipedia Español